{"id":1844,"date":"2022-12-13T18:43:05","date_gmt":"2022-12-13T18:43:05","guid":{"rendered":"https:\/\/test.tolkieniana.net\/?p=1844"},"modified":"2022-12-15T18:31:55","modified_gmt":"2022-12-15T18:31:55","slug":"nota-44-approfondimento-su-adunaico","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nuova.tolkieniana.net\/index.php\/2022\/12\/13\/nota-44-approfondimento-su-adunaico\/","title":{"rendered":"Nota 44 &#8211; Approfondimento sull&#8217;Ad\u00fbnaico"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"1844\" class=\"elementor elementor-1844\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-638dbbf3 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"638dbbf3\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-6b3e5afa\" data-id=\"6b3e5afa\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2376d2e3 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"2376d2e3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Nota 44 - Approfondimento sull'Ad\u00fbnaico<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-7fda8478 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"7fda8478\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3d6fefaa\" data-id=\"3d6fefaa\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d6b9dfe elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"d6b9dfe\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h5 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">di Gianluca Comastri, Alice Foti, Emilio Patavini ed Enrico Spadaro, a cura di Greta Bertani\n<\/h5>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-a1da186 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"a1da186\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-34b2bac9\" data-id=\"34b2bac9\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-20381144 elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"20381144\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-659ac7ad elementor-drop-cap-yes elementor-drop-cap-view-default elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"659ac7ad\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;drop_cap&quot;:&quot;yes&quot;}\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">L\u2019Ad\u00fbnaico (in inglese <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ad\u00fbnaic<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> o <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Adunaic<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) \u00e8 il linguaggio parlato dai N\u00famenoreani (gli Uomini che abitano l\u2019isola di N\u00famenor). Il termine Ad\u00fbnaic \u00e8 un adattamento inglese del termine nell\u2019idioma originale e significa <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">[il linguaggio] dell\u2019Ovest<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<a href=\"#nota1\">[1]<\/a><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Sarebbe stato immaginato da Tolkien nel 1946 e venne utilizzato per la prima volta nel romanzo incompiuto <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Notion Club Papers<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> in cui si racconta che uno dei protagonisti e alter-ego di Tolkien, Alwin Arundel Lowdham, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">sente e vede<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> nei suoi sogni la suddetta lingua. Parte della grammatica, anche se incompiuta, si trova nel <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Lowdhams\u2019s Report on the Ad\u00fbnaic Language<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Per dirla con le parole di Lowdham, l\u2019Ad\u00fbnaico possiede un <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">gusto vagamente semitico<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<a href=\"#nota2\">[2]<\/a><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, e sempre lo stesso personaggio scrive nel <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Lowdham\u2019s Report on the Ad\u00fbnaic Language<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">: <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La maggior parte delle radici dell\u2019Ad\u00fbnaico erano triconsonantiche. Tale struttura ricorda in qualche modo il Semitico; e in questo l\u2019Ad\u00fbnaico mostra affinit\u00e0 con il Khazadiano piuttosto che con il Nimriano<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<a href=\"#nota3\">[3]<\/a><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Tolkien, da buon filologo qual era, doveva avere una qualche conoscenza delle lingue semitiche: lo testimonia la struttura, anch\u2019essa triconsonantica, della lingua dei Nani (il Khuzd\u00fbl o Khazadiano), paragonati agli Ebrei nella Lettera 176, i quali, nel mondo primario, parlano una lingua semitica (si veda anche l\u2019intervista alla BBC del 1964: <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">All their words are Semitic obviously, constructed to be Semitic<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<a href=\"#nota4\">[4]<\/a><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">). Inoltre, grazie all\u2019essenziale contributo di Oronzo Cilli<a href=\"#nota5\">[5]<\/a><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, sappiamo che nella libreria personale di Tolkien erano presenti una <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Babylonisch-Assyrische Grammatik<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Grammatica assiro-babilonese<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) della serie <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Clavis linguarum semiticarum<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Chiave delle lingue semitich<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">e) e <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Babylonian story of the Deluge and the Epic of Gilgamish<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La storia babilonese del Diluvio e l\u2019Epica di Gilgamesh<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). Assiro e babilonese erano due varianti della lingua accadica, appartenente alla famiglia delle lingue semitiche, al pari di ebraico e arabo. \u00c8 quindi possibile che Tolkien, per la creazione dei propri idiomi, come Khuzd\u00fbl e Ad\u00fbnaico, abbia tratto ispirazione da suoni, parole o strutture morfologiche di queste lingue.<\/span><\/p><p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Nel nono volume della <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">History of Middle-earth<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, al capitolo \u201cThe Drowning of Anad\u00fbn\u00ea\u201d, \u00e8 presente una sezione molto dettagliata che presenta i casi, i generi e alcuni rudimenti di lessico riguardanti la lingua &#8220;ad\u00fbnaica&#8221;<a href=\"#nota6\">[6]<\/a><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> che, sottolinea Tolkien, non presenta somiglianze significative con altre parlate della Terra di Mezzo, se non con l\u2019Avalloniano (Nimriano<a href=\"#nota7\">[7]<\/a><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">), non tanto nella struttura e nei suoni, quanto nell\u2019utilizzo di alcuni termini comuni o simili.<\/span><\/p><p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Nel corso dei tremila anni del suo utilizzo l\u2019Ad\u00fbnaico sub\u00ec poche e lente modifiche che portarono alla forma pi\u00f9 tarda dell\u2019\u201cAd\u00fbnaico classico\u201d<a href=\"#nota8\">[8]<\/a><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. A partire dal XIX secolo della Seconda Era, nelle colonie N\u00famenoreane della Terra di Mezzo si cominci\u00f2 a parlare una lingua differente da quella dell\u2019isola, denominata successivamente \u201cAd\u00fbnaico dell\u2019esilio\u201d. Dopo l\u2019affondamento di N\u00famenor, i superstiti N\u00famenoreani della stirpe dei Fedeli, reputando l\u2019Ad\u00fbnaico come il linguaggio dei Re ribelli, lo abbandonarono, utilizzando correntemente il Sindarin. L\u2019Ad\u00fbnaico dell\u2019esilio continu\u00f2 a essere utilizzato dalle popolazioni che l\u2019avevano appreso durante il periodo di colonizzazione N\u00famenoreana e si trasform\u00f2 gradualmente dando vita alla Lingua Corrente o Ovestron (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Common Speech<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> o <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Westron<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> in inglese), che divenne nel corso della Terza Era la lingua universale della Terra di Mezzo.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4b899796 elementor-widget-divider--view-line elementor-widget elementor-widget-divider\" data-id=\"4b899796\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"divider.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-divider\">\n\t\t\t<span class=\"elementor-divider-separator\">\n\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-31c265f elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"31c265f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" id=\"nota1\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: justify; font-size: 14px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">[1] Ad\u00fbn significa letteralmente &#8220;ovest&#8221;, evidentemente correlato al Sindarin d\u00fbn di analogo significato. Ma Ad\u00fbn\u00e2 aveva assunto il significato pi\u00f9 specifico di &#8220;N\u00famenoreano&#8221; e la lingua era detta Ad\u00fbnay\u00e2n (rivelazione di Hostetter in The Nature of Middle-earth, pag. 323; prima dell\u2019uscita del volume, vari studiosi ritenevano che il nome della lingua fosse Ad\u00fbnaiy\u00ea, Ad\u00fbn\u00e2y\u00ea o Ad\u00fbn\u00e2iy\u00ea). Ove non indicato, la fonte \u00e8 J.R.R. Tolkien, C. Tolkien (ed.), Sauron Defeated, Houghton Mifflin Company, Boston-New York 1992.<br \/><\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-313d8811 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"313d8811\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" id=\"nota2\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: justify; font-size: 14px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">[2] J.R.R. Tolkien, C. Tolkien (ed.), <i>Sauron Defeated<\/i>, op. cit., p. 241.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-dd8a186 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"dd8a186\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" id=\"nota3\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: justify; font-size: 14px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">[3] Ivi, p. 415.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-187bfd5 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"187bfd5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" id=\"nota4\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: justify; font-size: 14px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">[4] \u201c<em>Tutte le loro parole [dei Nani] sono semitiche ovviamente, costruite per essere semitiche<\/em>\u201d.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-74fd391 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"74fd391\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" id=\"nota5\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: justify; font-size: 14px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">[5] O. Cilli, <i>Tolkien\u2019s Library: An Annotated Checklist<\/i>, Luna Press Publishing, Edinburgh 2019.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9e137b4 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9e137b4\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" id=\"nota6\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: justify; font-size: 14px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">[6] J.R.R. Tolkien, C. Tolkien (ed.), <i>Sauron Defeated<\/i>, op. cit., pp. 413-440.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a815912 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"a815912\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" id=\"nota7\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: justify; font-size: 14px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">[7]\u00a0 Il Nimriano (Nimriy\u0113) \u00e8 il linguaggio parlato dagli Elfi di Tol Eress\u00eba ed \u00e8 una variante del Quenya. <i>Nimir<\/i> \u00e8 un termine ad\u00fanaico che significa \u201csplendere\u201d, mentre gli Elfi erano chiamati Nim\u012br (gli Splendenti). Si potrebbe quindi tradurre come \u201c[la lingua] degli Splendenti\u201d.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5984876 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"5984876\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" id=\"nota8\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: justify; font-size: 14px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">[8] J.R.R. Tolkien, C. Tolkien (ed.), <i>Sauron Defeated<\/i>, op. cit., pp. 415-418.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nota 44 &#8211; Approfondimento sull&#8217;Ad\u00fbnaico di Gianluca Comastri, Alice Foti, Emilio Patavini ed Enrico Spadaro, a cura di Greta Bertani L\u2019Ad\u00fbnaico (in inglese Ad\u00fbnaic o Adunaic) \u00e8 il linguaggio parlato dai N\u00famenoreani (gli Uomini che abitano l\u2019isola di N\u00famenor). Il termine Ad\u00fbnaic \u00e8 un adattamento inglese del termine nell\u2019idioma originale e significa \u201c[il linguaggio] dell\u2019Ovest\u201d[1].&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/nuova.tolkieniana.net\/index.php\/2022\/12\/13\/nota-44-approfondimento-su-adunaico\/\" rel=\"bookmark\">Leggi tutto &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">Nota 44 &#8211; Approfondimento sull&#8217;Ad\u00fbnaico<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"[\"content\",\"tags\",\"thumbnail\"]","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","footnotes":""},"categories":[157],"tags":[],"class_list":["post-1844","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-note-kilby"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nuova.tolkieniana.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1844","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nuova.tolkieniana.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nuova.tolkieniana.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nuova.tolkieniana.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nuova.tolkieniana.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1844"}],"version-history":[{"count":28,"href":"https:\/\/nuova.tolkieniana.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1844\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1937,"href":"https:\/\/nuova.tolkieniana.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1844\/revisions\/1937"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nuova.tolkieniana.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1844"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nuova.tolkieniana.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1844"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nuova.tolkieniana.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1844"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}